Hola chic@s ....
Bueno hace tanto que no entro a este lugar que ya ni me acordaba de mi contrasena jajajaja...pero saben ahora mi vida a cambiado y pues necesito la ayuda de ustedes... pues resulta que me he casado con mi francesito y no se como hacer para conseguir mis papeles para trabajar ... Alguien puede ayudarme????
En todo caso gracias a to@s y besos .... hasta luego.
p.d tratare de entrar mas seguido ya que estoy muy ocupada en los dias pero algun tiempito para conocerlos mas....
ailadi Escribió:p.d tratare de entrar mas seguido ya que estoy muy ocupada en los dias pero algun tiempito para conocerlos mas....
Hola ailadi,
espero que alguien del foro te pueda ayudar.
Yo vivo en Alemania y no te puedo orientar -sorry.
Espero continues visitandonos en el foro.
Saludos:hi
ailadi Escribió:Hola chic@s ....
Bueno hace tanto que no entro a este lugar que ya ni me acordaba de mi contrasena jajajaja...pero saben ahora mi vida a cambiado y pues necesito la ayuda de ustedes... pues resulta que me he casado con mi francesito y no se como hacer para conseguir mis papeles para trabajar ... Alguien puede ayudarme????
En todo caso gracias a to@s y besos .... hasta luego.
p.d tratare de entrar mas seguido ya que estoy muy ocupada en los dias pero algun tiempito para conocerlos mas....
Hola Ailadi,
Yo estoy en México todavía, pero he investigado al respecto de los papeles de trabajo en Francia, y la información del consulado indica que una vez que tengas el acta de matrimonio y hayas obtenido la "Visa de Casada" cuando te den tu recepisse (creo que así se escribe) azul es cuando podrás ya trabajar (en este papel se indica la
Autorisation de travail). De cualquier manera he oido comentarios de personas allá que indican que a pesar de que ese papel ya te da permiso de trabajar en Francia, muchos empleadores no te contratan hasta tener el Titré de sejour.
El permiso de residencia temporal con el estatus privado o propósitos familiares
(vie privée et familiale) nos da, en la mayoría de los casos, el derecho a trabajar donde sea en Francia sin límitaciones.
Es necesario que tus papeles escolares estén apostillados (eso se hace en México directamente) y traducidos al Francés (eso lo puedes hacer en francia, en la página del consulado te dan la lista de traductores que son reconocidos allá). Tengo entendido que al tenerlos ya apostillados y traducidos debes llevarlos a la prefecture de tu región para que los valide.
Espero que la información te haya sido últil. De cualquier forma si sabes de algo que me haya faltado, por favor avísame!
Saludos!
Hola ailadi,
Bueno yo no estoy casada pero estoy pacseada y como dice Chio, la carte de sejour vie et famille te da derecho a trabajar.
Si aun estas en México te aconsejo que hagas todas tus traducciones allá, ya que te sldra muchisimo mas económico; si, es verdad que aqui te dan una lista de traductores pero te arriesgas a pagar 25 (en adelante) por cada pag traducida. Por ejemplo, yo envie a traducir mi ácta de nacimiento, la traductora me hizo la traducción en 2 hojas y me cobro 50... y lo mismo fue con mi título univ. mis certificados... etc, etc...
Hola Ailadi, como estas??
Primero, estas en Mexico o en Francia? Por que si estas casada con un frances y vives en francia, normalmente debes de tener tu visa provisional (expedida en Mexico si te casaste alla) o ya tu
recepisse, con esa ya puedes empezar a buscar trabajo, aunque algunos patrones esperaran a contratarte hasta que tengas tu
carte de sejour que esa automaticamente te da derecho a trabajar.
Sobre los titulos yo no me traje nada apostillado ni traducido, si me lo pidieran para trabajar pues tendré que traducirlo, pero por lo que he investigado no es que te pidan tus titulos en la
boîte de intérim que te contrate. Aunque para hacer tramites para entrar a estudiar ahi si es indispensable las traducciones, que por cierto eso de validar tu titulo aqui o certificar tu titulo o atestacion de equivalencias se hace en el
rectorat no en la
prefecture.
http://www.ciep.fr/enic-naricfr/
Suerte!
Hola Ailadi, te cuento mi caso, me case con un frances, mi titre de sejour llego con el permiso de trabajo, sin que yo lo pidiera, tengo casi 8 aµos aqui, y nunca he trabajado, dejame decirte que hay muchas profesiones que estan reservadas para franceses u originarios de la union europea.
saluditos
Hola Ailadi y Guadala,
A ver si entran de nuevo al foro y nos cuentan mas de ustedes.
Saluditos.